Con chào Cô Chú.Hôm nay con đi thi nên về sớm, con nấu món lẩu Putejike (부대찌개) hay

Con chào Cô Chú.
Hôm nay con đi thi nên về sớm, con nấu món lẩu Putejike (부대찌개) hay còn gọi là lẩu quân đội.
Con đọc thông tin, khi kết thúc chiến tranh, người Hàn Quốc thiếu thức ăn, khi làm việc chung với người Mỹ. Ng Hàn Quốc có kim chi và tương ớt, người Mỹ có xúc xích và hem. Nên nấu chung với nhau trở thành món này.
유래 한국 전쟁이 일어난 후 한국은 먹거리가 부족하게 되었다. 이에 미군과 관련된 일을 하던 한국사람들이 경기도 동두천시와 양주시, 의정부시, 평택시, 전라북도 군산시에 주둔하던 미군 부대의 핫도그나 깡통에 든 햄(예를 들어 스팸)을 이용하여 고추장과 함께 찌개를 만들었다.
Nguyên liệu con để trong hình, con thấy ở nhà hàng có thêm ớt đỏ, nhưng con không cho, vì mẹ con đau bao tử.
Để ngon hơn, Cô Chú nhớ trộn souce lại với nhau nhé.
Bình thường con ăn 1 chén cơm. Nhưng khi ăn với món này, con ăn 2 chén cơm và mì nữa, nên Mẹ con nói "con mập quá rồi MyungWon à"
Con chúc Cô Chú nấu ăn ngon.

Con chào Cô Chú.Hôm nay con đi thi nên về sớm, con nấu món lẩu Putejike (부대찌개) hay

Con chào Cô Chú.Hôm nay con đi thi nên về sớm, con nấu món lẩu Putejike (부대찌개) hay

Con chào Cô Chú.Hôm nay con đi thi nên về sớm, con nấu món lẩu Putejike (부대찌개) hay

Con chào Cô Chú.Hôm nay con đi thi nên về sớm, con nấu món lẩu Putejike (부대찌개) hay